Қош келдіңіздер, или Посторонним вход воспрещён
После введения антироссийских санкций несколько тысяч граждан РФ решили поискать счастья в наших степях. Чтобы облегчить адаптацию, участники проекта QazaqGrammar создали памятку для приезжающих, которая наделала много шума в соцсетях. Российское издание «Московский комсомолец» заявило: «Создаётся впечатление, что создана она не для лучшей адаптации приезжих, а для того, чтобы указать им их место». Особое возмущение вызвал пункт, где говорится, будто приезжим не рекомендуется смотреть на Казахстан «сквозь розовые очки колониального и имперского мышления», поскольку это является актом неуважения и агрессии по отношению к гражданам Казахстана.
Если верить сему опусу, за слова «мамбет», «калбит», «чурка» – приезжим грозит депортация, а казахстанцев очень задевает, когда при произношении казахских слов используется русская грамматика. Чтобы гость страны не оказался в неловком положении, QazaqGrammar в памятке даёт краткий курс государственного языка. В казахских словах букву «Е» читайте аналогично русской «Е», а не как «Э»: не «тЭнгЭ», а «тенге», не «АсЭль», а «Асель». Букву «О» в безударном положении нужно читать не как «А», а как «О»: не «Атбасы», а «Отбасы», не «ТАкаев», а «Токаев».
Памятка немало удивила обе стороны. Казахстанцы узнали, что им неприятно слово «тЭнгЭ», а лексикон россиян пополнился бранными словами, которые им прежде были неведомы.
У вас куртоэ свежее?
Памятка, действительно, получилась довольно агрессивной, и потенциальный турист, который с детства мечтал побывать на Медеу, полюбоваться космическими пейзажами Устюрта или прогуляться по древнему Отырару, прочитав её, вряд ли начнёт паковать чемодан, чтобы посетить Казахстан. А вот туристические порталы, наоборот, привыкли приглаживать действительность, и даже пыльный Актобе могут обрисовать как туристическую жемчужину.
Российский портал Tutu специализируется на продаже авиа– и железнодорожных билетов, а для удобства клиентов тут же можно найти небольшую памятку с советами для туристов. О традициях внутри страны говорится лаконично: «Нормы поведения, принятые в стране, схожи с российскими. При посещении мечетей и храмов рекомендуется соблюдать дресс-код: закрытая одежда, для женщин – головной платок».
Гораздо больше внимания уделяется вопросам питания. Tutu предупреждает, что вегетарианцам в стране будет очень тяжело, потому что вся кухня тут мясная. Из национальных блюд настоятельно рекомендуется попробовать бешбармак, казы, карта, каурдак и баурсаки, а если душа просит экзотики, то надо поискать на рынке загадочное «куртоэ» и коже «Наурыз». При этом на базаре рекомендуется отчаянно торговаться за этот самый «куртоэ».
Купить на память можно национальную казахскую игру «Нарды».
И ещё интересный пункт памятки: «В Казахстане прекрасно ходит общественный транспорт». И правильно! Нечего туристов заранее пугать нашими автобусами.
Облико морале всех задолбали
Один из конкурентов Тutu, портал «Билетик.аэро» навязывает поездки ещё наглее: «В Казахстане чистый воздух, степи, горы, полупустыни, моря, озёра». Хотя технически тут всё верно. Морей у нас много, и оба не совсем пригодны для пляжного отдыха. Ну, что же ещё ждать от сайта, который казахстанских стражей порядка упорно зовёт «милиционерами».
Из правил поведения тут есть только одно: «Казахстан – светское и многоконфессиональное государство, однако господствующей религией всё-таки является ислам. Поэтому необходимо соблюдать нормы приличия, касающиеся контактов с незнакомыми женщинами и употребления алкоголя, особенно в провинции».
А из плюсов, которые должны привлечь туристов, портал приводит три: низкие цены, безвизовый режим и… лояльность к гражданам РФ.
Чем же так насолили остальным странам «руссо туристо», что лояльность к ним стала достопримечательностью?
Маленькая страна. Где она, где она?
На сайте Discoveric щекотливой теме межнациональных отношений отданы первые строки: «Казахстан – самобытная страна, сохранившая и до сих пор соблюдающая традиции своего народа. Многие туристы отмечают, что местные жители очень гостеприимны и доброжелательны. Казахстан был частью СССР, и многие обычаи тесно связаны с многолетней дружбой русского и казахского народов». С этим утверждением не поспоришь, но, кажется, сам автор не то что не был у нас, но и Казахстан не видел даже на карте. В памятке говорится: «В этой стране, несмотря на её сравнительно НЕБОЛЬШИЕ размеры, так много красивых мест и достопримечательностей, что за одну поездку осмотреть их все нереально». Если 9-ая по площади страна мира для него небольшая, то какое государство в его понимании имеет хотя бы средний размер? Далее говорится, что «Алматы – старинный город, который впитал в себя историю и культуру казахского народа». От этих строк Тараз, Жамбыл, Туркестан, Шымкент и Отрар заплакали горючими слезами. А Усть-Каменогорск, наоборот, гордо расправил плечи. В статье его назвали «крупнейшим городом страны».
Это тебе не Рио-де-Жанейро!
Самые достоверные советы для посещения страны лучше всего искать у тревел-блогеров. Им нет необходимости втюхивать залежалые авиабилеты и пиарить гостиницы. Тем не менее, нельзя списывать со счетов и личные пристрастия путешественника. Кто-то может быть в восторге от наших степей, а кому-то подавай дикие джунгли.
Путешественник Дмитрий БАЛАКИРЕВ на сайте perito-burrito.com подробно описал свою поездку в Казахстан, и не скупится на советы. О столь животрепещущей теме, как языковой барьер, блогер отозвался следующей фразой: «В любом крупном городе вы можете говорить на русском – проблемы могут возникнуть либо уж совсем в глубинке, либо, если человек принципиально не хочет говорить с вами на русском (такое случается редко). Обычно люди открыты к разговору и с радостью помогают иностранцам найти дорогу или показывают что-либо».
Питаться Дмитрий советует в наиболее обшарпанных точках общепита. По его мнению, именно там кормят настоящей национальной кухней, причём сытно и недорого. Кроме того, блогер советует избегать казахстанских гостиниц, потому что там цена не соответствует качеству услуг, а искать квартиры на «пятаках», которые есть в каждом городе.
Из блюд путешественник рекомендует попробовать конину и не тратить деньги на непрактичные сувениры, потому что, на его вкус, они в Казахстане неинтересные. Так что вместо чапанов или статуэток Байтерека лучше привезти друзьям местный коньяк.
Не время улыбаться
Авторам иностранных сайтов можно простить подобные оплошности. Писать надо про 193 страны, и немудрено спутать Уругвай с Парагваем, а Казахстан – с Узбекистаном.
То ли дело наши авторы путеводителей! Настоящие советы иностранцам может дать только тот, кто давно живёт в стране. В памятке «12 советов для тех, кто собирается посетить Казахстан» первым пунктом стоит предупреждение, что улыбаться казахи не любят. Люди тут добрые, гостеприимные, отзывчивые, всегда готовы помочь, но эмоции демонстрировать здесь не принято. Что касается языка, автор советов рекомендует выучить две фразы «Salamat Suzba» и «Rakhmet». Это должно помочь расположить к себе местное население. По мнению автора, в Казахстане пробовать можно любые блюда и не ограничивать себя казахстанскими вкусняшками, а попробовать уйгурскую, дунганскую и корейскую кухни. Также автор рекомендует не приходить в гости или на торжественное мероприятия вовремя, так как опоздание тут – часть национальной культуры.
Хотя Чуйская долина известна далеко за пределами Казахстана, автор советов предупреждает, что, купив «аутентичную травку», можно схлопотать большие неприятности, а искать проституток на улице в «12 советах» не рекомендуется совсем по другим причинам. Как утверждает автор, жрицы любви сами найдут дорогого гостя.