Все звёзды в гости будут к нам
Порой для интервью требуется переводчик – так получилось и в случае с джазовой певицей из США Мишель УОКЕР. Все журналисты набились в комнату и по очереди задавали вопросы на русском, корреспондент «Эврики» Ксения ВИШЕНИНА переводила их на английский, затем дублировала ответы обратно.
Всё шло хорошо до того момента, пока коллега из «Актюбинского вестника» Татьяна ВИНОГРАДОВА не поинтересовалась у певицы, как она относится к такому направлению, как «джаз в одну-две ноты». Перевели и это – мало ли, какие ответвления бывают в музыке, а мы, непрофессионалы, не знаем. Но не знала этого и Мишель Уокер. После нескольких попыток перевести и понять (безуспешных, конечно) все решили перейти к другому вопросу. Коллега из «Вестника» только фыркнула: мол, не смогли мы перевести такую простую вещь!
Стало любопытно. Всё оставшееся время до концерта корреспонденты «Эврики» дружно рылись в словарях, энциклопедиях и онлайн-переводчиках, чтобы понять, что же это такое – джаз в одну-две ноты. Искали на двух языках, но безуспешно. Видимо, есть такие вещи, которые даже «Гугл» не знает...
Я не узнаю вас в гриме
Чтобы было ясно, что голос на диктофоне принадлежит именно этому человеку, журналисты просят назвать имя и фамилию. Это помогает заодно и сортировать записи. Тут и неважно, известен ли интервьюируемый миллионам или это простой прохожий. Со звёздами это приводит к курьёзам.
Скрипачка Айман МУСАХОДЖАЕВА очень обиделась, когда спросили, как её зовут. Она обиделась ещё сильнее, когда журналисты попросили сказать фамилию, но после вопроса о должности – Айман была готова расплакаться.
Парле ву по-русски?
Французский виолончелист Готье ЭРТМАН тоже не говорил ни по-русски, ни по-английски, а представитель посольства, как назло, куда-то запропастился. В ожидании переводчика журналистам пришлось вести непринужденную светскую беседу. С мудростями «а ля гер, ком а ля гер» музыкант согласился. Немного задумался, почему ему предложили искать женщину. Но больше всего Готье недоумевал, почему журналисты жалуются ему, что не ели 6 дней, и при этом громко хохочут.
Глупый вопрос, однако!
Алтайский шаман Тюрген КАМ сразу предупредил, что говорить будет только о музыке, и на вопросы о верованиях северных народов отвечать не будет. Интервью проходило на улице, и когда вдруг после очередной попытки выведать шаманские тайны поднялся сильный ветер – Тюрген не выдержал:
– От ваших вопросов духи гневаются уже! – возмутился шаман.
А вы сомневались?
Солист Большого театра Отар КУНЧУЛИЯ ответ на каждый вопрос начинал словами: «Я грузин, поэтому…». После интервью, когда одна из благодарных зрительниц вручила певцу бутылочку коньяка, Отар улыбнулся:
– Это я люблю, потому что я – грузин!
Рахмет, синьоры!
А вот трубач из Италии Габриэлле БУАНАСОРТИ, наоборот, в Актобе сменил национальность. Ему подарили тут тюбетейку и накормили бешбармаком.
– Напишите, что я теперь – казах. Я даже знаю слово «рахмет», – удовлетворённо отметил итальянец.
Так зачем стулья ломать?
Владимир СТЕКЛОВ – частый гость в Актобе. Были годы, когда он приезжал сюда с гастролями трижды за сезон. В конце концов все вопросы к актёру иссякли. Ровно до спектакля «Анна Каренина». Тогда приглашающая сторона подсунула звёзде поломанный стул. После того, как Алексей Каренин рухнул на пол в свой самый драматичный момент, минут 15 Владимир Стеклов обсуждал с журналистами не творческие планы, а качество казахстанской мебели.
Вы мне ещё за царя-батюшку ответите!
Интервью со Львом ПРЫГУНОВЫМ тоже вышло за рамки искусства. Непонятно, за что звезда так не любит СССР, но все ответы сворачивались на ужасы советского строя. Говоря об Актюбинске, актёр вспомнил про экологическую катастрофу при попытке поднять целину. Вспоминая свой опыт в кинематографии, Лев Георгиевич ругал советскую цензуру. Выяснилось, что даже спектакль, который он показал актюбинцам, был не простой комедией, а актом протеста против проклятого «совка».
Откуда в Риме «Орифлейм»?
Но не только журналисты терзают звёзд вопросами. Участница фестиваля в Сан-Ремо вокалистка Алессандра ДРУССИАН после интервью обратилась к «акулам пера» с деликатной просьбой. Дело в том, что поклонница вручила ей пробник крема «Орифлейм» Видимо, в Италии такого не водится, поэтому певица попросила объяснить, что за национальный сувенир ей втюхали.
Петлюра с проспекта Санкибай батыра
Режиссёру Талгату ТЕМЕНЕВУ спектакли актюбинского театра не понравились. Он приехал сюда в качестве члена жюри. Зато о частном секторе Актобе Талгат говорил восторженно. По его мнению, это готовая декорация к фильмам о Гражданской войне.
Дежа-вю
Разговорить артистов непросто. Творческие люди привыкли выражать мысли другим способом, а не в беседе тет-а-тет. Интервью с актёрами московского «Независимого театра» проходили на редкость быстро и успешно. Аристы, не задумываясь, отвечали красивыми фразами, опережая вопросы журналистов. Но вскоре нас ждало разочарование. Оказалось, что PR-щики давно составили тексты ответов для провинциальных СМИ, и они кочуют по всем газетам СНГ.