Поработаем над ошибками-2
Совсем скоро в Актобе начнутся проверки субъектов предпринимательства, учреждений и организаций на предмет грамотности визуальной информации. За ошибки, допущенные на вывесках, в объявлениях, ценниках и рекламе будут наказывать штрафами. Сумма взысканий составит от 10 до 50 минимальных расчётных показателей. | ||||
Как мы уже сообщали, 25 апреля вступил в силу Закон «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам ономастики». Согласно нормативному акту, за ошибки в визуальной информации должностные лица, субъекты малого бизнеса и некоммерческие организации должны будут выложить сумму в 10 минимальных расчётных показателей (1 МРП = 1.731 тенге). Субъекты среднего предпринимательства, допускающие языковые вольности, заплатят 20 МРП, а крупного – 50 МРП.
В законе оговариваются требования и к содержанию любой визуальной информации, и к её оформлению: любой публичный текст должен быть написан строго одинаковым шрифтом на двух языках – казахском и русском, причём информация на государственном языке должна располагаться сверху, а на русском – снизу. Отслеживать все нарушения и принимать меры по их устранению будут специалисты областного управления по развитию языков.
По информации руководителя управления Гуляйым ТЮЛЕБАЕВОЙ, в данное время в соответствующих ведомствах в столице республики разрабатывается механизм применения норм закона и штрафных санкций. Работа близится к завершению. Как только поступят все документы, начнутся проверки. Во втором полугодии будет проведён мониторинг визуальной информации на предприятиях и в организациях сферы обслуживания населения.
Возможно, от этого и станет меньше ошибок на вывесках, в объявлениях, ценниках и рекламе, но пока они встречаются сплошь и рядом. Подтверждение тому – очередная подборка снимков, предоставленных нашими читателями. Правда, все языковые ляпы только на русском. Очень хотелось бы, чтобы присылали фотографии, где зафиксированы ошибки, допущенные на государственном языке.
Внесите свою лепту в ликвидацию безграмотности! Если заметили ошибку на рекламном баннере, билборде, табличке, в объявлении и прочей визуальной информации, сфотографируйте (хотя бы на камеру сотового телефона) и отправьте снимок на электронный адрес evrika@evrika.kz, указав место, где вы это запечатлели.
| ||||
Вообще–то, для полной информационной «гармонии» на этой вывеске в слове ШЕРСТЬ следовало бы убрать мягкий знак. |
Это объявление висело на подъезде жилого дома. Кто–то уж очень эмоционально высказался по поводу грамотности его составителей.
| |||
Центральный рынок. Филе по 800 тенге за килограмм, в принципе, – вполне приемлемо. А вот на ФЕЛЬЕ надо бы цену скинуть. |
АкАрАчка, пелмени и селёТка. Эх, к такому набору ещё бы и воТочки!
| |||
Судя по всему, в этом банке грамотность сотрудников – не главное. Лишь бы деньги умели хорошо считать. | Для тех, кто не в курсе: не нужно путать КУРУ с курицей, КУРА – это экзотическая птица, которая лежит в холодильнике, на котором всегда выставлено только одно яйцо. | |||
Объявление на заборе одного из домов в частном секторе. Интересно, парикмахер стрижёт клиентов тоже с ошибками? А ведь их исправить намного сложнее. | В такой магазин только продавЕцам и дорога. | |||
С каких это пор слово ОБУВЬ, хоть и мужская, стала мужского рода? Ничего себе сюрприз! | Понятно, что будущие медики в учебных заведениях больше налегают на латынь, но ЖУРЛАН сразу же заставляет задуматься о квалифицированности сотрудников поликлиники. А может быть, их хотели скомпрометировать типографские работники?
|